Quantcast
Channel: Zenzationella Människor - Et Facto
Viewing all articles
Browse latest Browse all 605

Jultomten finns! Lär vilka renarna är, och sista tomtefakta...

$
0
0

Sista dagen på gång, JULAFTON. Jag har berättat om renarna och idag mer info om vilka de är, hur snabba de är, hans egna har namn fastän vi använder de amerikanska, som de är vana vid. Deras namn är: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder samt Blitzen.

Det är åtta renar som är väldigt sammansvetsade, då de länge har dragit Tomtens släde. De leds i stort av Dasher, Donder och Blitzen. Det är med sina kombinerade egenskaper som dessa tre leder och inspirerar de andra renarna.

Dasher är den riktiga klippan, stabil om någon blir orolig, han fixar alla problem för de andra. Donder och Blitzen är de som planerar, de spenderar mycket tid med att lägga ut en bra resväg inför julen som gör att Tomten hinner hem till alla barn. Blitzen är den som dessutom driver framåt, när de väl är i luften. Renarna nämns för första gången i en dikt från 1832, som heter A Visit from St. Nicholas.

Tomten ska besöka flera länder. I USA , Kanada, Storbritannien och Irland där man berättar om Tomten som Santa Claus, vanligtvis tomtar till jul, grönklädda älvor med spetsiga öron, långa näsor och hattar, spetsiga som tomtens medhjälpare eller hyrd arbetskraft.

Rudolf med röda mulen, på engelska: Rudolph the Red-Nosed Reindeer, är en populär julsaga om en av jultomtens renar, skriven av Robert L. May 1939. Berättelsen har senare blivit sång, teater och TV, och översatts bland annat till svenska.

Historien handlar om hur Rudolf, som blir retad och mobbad av de andra renarna för sin röda mule. Men en dimmig julaftonskväll säger tomtefar att Rudolf behövs för att tomtens släde skall synas bättre. Då slutar de andra renarna att reta Rudolf. Bra slut.

En skön psalm är - Dagen är kommen, ofta sjungen julpsalm. Det latinska originalets titel är "Adeste Fideles" och den engelska översättningen lyder "O, Come All Ye Faithful". Text och musik skrevs av John Francis Wade, omkring 1743. Den femte versen lades till av Jean Francois Borderies, 1822. Jag har hört den ofta på Julottan, på juldagen.

Det finns två öar som heter Christmas Island. Den ena ligger i Stilla Havet och den andra i Indiska Oceanen. Julön alltså. Enligt en tradition som kan spåras till 1820-talet, bor jultomten på Nordpolen, med nio (ursprungligen åtta) flygande renar - som jag skrivit om.

På de flesta arbeten är julafton en ledig dag liksom juldagen den 25 december, men det behövs folk inom service och hjälp som måste jobba. Vanligen försöker man fixa så ensamstående utan familj jobbar.

Julafton firas framför allt av katoliker och protestanter. I Danmark, Finland, Norge, Polen, Portugal och Sverige samt i vissa delar av Schweiz, Tyskland och Österrike har julafton fått en särskild stor betydelse, genom att den betraktas som en speciell familjehögtid då närmast anhöriga och släkt träffas, äter julmat samt ger varandra julklappar.

I de flesta länder, till ex. Irland, Italien, Storbritannien och USA, förläggs firandet med traditionell julmat och julklappar till den 25 december. Så de har kvar sitt roliga...

Julafton kallas även dopparedagen eller doppareda'n, den dag då man doppar i grytan. Detta är en typisk svensk term. Seden att samlas kring en gryta med det spad man kokat skinkan i, kan delvis vara en kvarleva från gamla hedniska offermåltider, men har också praktiska orsaker. Under de sista julförberedelserna fanns det inte så mycket tid att laga vardagsmat och det bröd som ännu fanns till hands mitt på julaftonsdagen var sannolikt både torrt och hårt.

Det gick snabbt och praktiskt att mjuka upp brödet genom att doppa det i spadet från skinkkoket. Den medeltida julfastan förbjöd kött, men på det här sättet kunde man ändå få lite köttsmak i munnen. Seden lever kvar i maträtten dopp i grytan. Personligen avstår jag det sista då det inte låter så fräscht, avkoket från en grisstjärt...

Och en påminnelse om God Jul på några språk om du ska skriva ex på Facebook eller i blogg m.m. God Jul heter i dessa länder: Danmark: Gladelig jul. Finland: Hyvää Joulua. Frankrike: Joyeux Noël. Italien: Buon Natale. Norge: God jul. Spanien: Feliz Navidad. Storbritanien: Merry Christmas. Tyskland: Fröhliche Weihnachten.

Alla läsare önskas en God Jul & vi ses på annandagen...



Källor:
faktoider.nu
aspera.nu
sv.wikipedia.org
nibelius.blogg.se
jultradition.se
home.swipnet.se/~w-53648
wikihow.com
thelivingmoon.com
en.wikipedia.org
juligen.se
tomtar.bloggparaden.se
fragaprasten.nu
julsanger.net
worldofchristmas.net
svenskahogwarts.com
bevaratomten.se
edu.linkoping.se
egna samtal/intervjuer


Viewing all articles
Browse latest Browse all 605

Trending Articles


Emma och Hans Wiklund separerar


Dödsfallsnotiser


Theo Gustafsson


Katrin Ljuslinder


Rickard Olssons bröllopslycka efter rattfyllan


Sexbilderna på Carolina Neurath gjorde maken rasande


Öppna port för VPN tjänst i Comhems Wifi Hub C2?


Beröm för Frida som Carmen


Emilia Lundbergs mördare dömd till fängelse


Peg Parneviks sexfilm med kändis ute på nätet


518038 - Leif Johansson - Stockholms Auktionsverk Online


Martina Åsberg och Anders Ranhed har blivit föräldrar.


Klassen framför allt


Brangelinas dotter byter kön


Norra svenska Österbotten


Sanningen om Lotta Engbergs skilsmässa från Patrik Ehlersson


Arkitekt som satt många spår


Krysslösningar nr 46


Per MICHELE Giuseppe Moggia


Månadens konst - En egen olivlund!



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>